| Ons gastenboek | |||
![]() |
Op onze Admira konden al vele gasten een onvergetelijke vakantie genieten. Wat ze beleefden en hoe enthousiast ze waren schreven ze hier in ons gastenboek. |
||
|
Wij hebben heel erg genoten van deze avontuurlijke reis, mooi zwemmen, heel mooie baaien, dolfijnen gezien, gesnorkeld, heel lekker gegeten en geslapen op het dek onder een fantastische sterrenhemel. Kitty en Marcel |
|
||
|
|
9 August 2002 Heerlijk! Zon, witte wijn, beetje zwemmen en snorkelen, kleine baaitjes, helder water & kleine cafeetjes. Volgende keer weer ! Bas uit Amsterdam |
||
|
9. August 2002 Een heerlijke vakantie! zoveel vrijheid, wind, prachtig blauw helder water.......... zwemmen zoveel als je wilt, de indrukwekkende kustlijn van de Egeische zee volgen en voelen; ( zelfs als je zeventig bent) een deel van de natuur in volle beweging. ( waar vind je dat vandaag de dag ? ) Hier op deze verrukkelijke reis. Johanna W. P. Hell
|
|
||
|
|
9. August 2002: Waar kan je elke nacht slapen onder een prachtige sterrenhemel, dolfijnen zien, heerlijk snorkelen, nieuwe salades eten? Op deze "Meri Kadirga" ( Nu "Admira" ) raak je je stress kwijt en geniet je op eenvoudige wijze van een heerlijke vakantie. De bemanning werkt zich uit de naad voor je en blijven vrolijk. Pas je aan en geniet!!!! Irene v. d. Toorn |
||
|
24. August 2002 Beste Ümit (kapitein), beste Ramazan (matroos), beste Zafer (kok), We willen jullie graag bedanken voor de mooie reis in de turkse wateren. Het was meer dan "comme-ci, comme-ca", en mijn speciale dank aan Ümit, de beste kapitein op deze planeet. Hij heeft zijn uiterste best gedaan om mij te helpen toen ik een klein ongelukje had met de "banana" en naar Marmaris naar het ziekenhuis moest. Dr. Ökston heeft gezegd:" geen alcohol, geen sex, geen zigaretten, geen ......!" We hopen- zoals jullie al zeiden- dat we niet alleen maar gasten waren, maar ook een beetje vrienden. Ons leven en jullie leven: Dat is de manier om gelukkig te zijn! Van mij en mijn familie: hartstikke bedankt en wanneer jullie eens naar Tanzania willen komen zijn jullie van harte welkom. Tot ziens! Stefaan, Véronique, Louise, Balthazar Mattheeuws |
|
||
|
|
9 SEPTEMBER 2002 Bij aankomst in de haven van Bodrum bleek de kleinste boot voor ons bestemd. Gelukkig was de bemanning van de "Meri Kadirga/ Admira" bereid ons probleem op te lossen en ons op sleeptouw te nemen. Dankzij hun goede inzet habben wij genoten van een weekje rust, zon, zee, snorkelen enz. Jammer, dat het nu alweer voorbij is. Wij wensen de Meri Kadirga/Admira een behouden vaart voor de toekomst en dat er nog maar heel veel gasten mogen genieten van de turkse gastvrijheid en kust. speciale dank aan Iris, die ons de hele week gezelschap heeft gehouden. Haar inzet en energie maakte onze vakantie tot een groot succes. Edwin Hendriks Joost evraets Jan makkink John Veenhof Wim Veenhof |
||
|
9 SEPTEMBER 2002 Het had wat voeten in de aarde, voor we op jouw schip arriveerden, maar daar heb ik géén spijt van gekregen! Natuurlijk, er ging wel eens wat mis. Een weggelopen kok, een verdwenen wasbak, maar je kunt het ook zien als hilariteit en zo heb ik het opgevat! Daarna volgde een heerlijke week, zon, zee, wind, lekker eten en drinken, een gezellige, vrolijke bemanning en een uitstekende gastvrouw, die inderdaad meer onderdeel van de groep was, dan eigenares van de boot. Hartelijk dank voor allesen zodra je ook de griekse kust mag bevaren, wil ik dat graag weten, ga ik nog een keer mee! Joke van der Stok uit Haastrecht
|
|||
|
9 september 2002 Wij begonnen niet leuk op een klein pestbootje. Gelukkig kwam jij opdagen en mochten wij op jouw schip. Ik had er géén voorstelling van. Maar deze week met 5 leuke jonge Mannen, een hele aardige bemanning en jij, eigenlijk meer een vriendin dan een gastvrouw. Dat was het! Heerlijk weer, eten- wat iedere keer weer anders en lekker was. Veel gelachen, het leek wel of we elkaar al héél lang kenden. Ook serieuze gesprekken. Een prachtige omgeving. Lieve Iris, héél véél succes met je boot of boten. Bemanning ook bedankt! Hopelijk tot ziens. Elly Guust uit Haastrecht |
|||
|
Mai 2003 Servus Leute Schon sehnsüchtig warteten wir am 1. Tag unseres Urlaubes darauf, an Bord zu gehen. Als nach einem herzlichen Empfang durch die Crew der Kapitän den Motor anwarf und sich der Bug unseres Schiffes langsam in die Richtung des aufgehenden Mondes drehte, wußten wir, es wird eine schöne Woche Fazit: A.G. (Außergewöhnlich gut!) Grüße die Gruppe out Germany Claudi, Ralle, Gitte, Mario, Reni, Papa. |
|
||
|
|
August 2003 Had a great time everything fully up to speed. Thanks from all of us – Claus Had great time, good crew, need more English music and ice – Angela |
||
|
August 2003 A very special thank you to our Captain Erden. Our cook Ugur and our Mitcho Mustafa who made us feel right at home and who spoiled us with all the delicious food. This wonderful trip will be added to the special memories we will treasure for a long time. We will never forget the night ride and the moonshine and the marvellous stars! Thank you very much Martine, Özden, Asu, Stephen, Rana, Ali Sayer, A. Uludag, ... |
|
||
|
|
16 August 2003 Dear Erden and Crew, We’ve had two fantastic weeks with you. You’ve been very kind with us. Joel and Alex spent really nice time. Next year we want to stay more days with you and I will cook a Spanish “paella” for you to show you: I am a good cooker like you! Kindest regards and best wishes Tivo, Joel, Alex
|
||
|
August 2003 Hemos sido muy felices en nuestro pais y volveremos. Besos. Susane |
|
||
| Werter
Kapitän und Crew Für Eure Gastfreundschaft und herzliche Behandlung wünschen wir euch Erfolg bei Eurer Arbeit. Für die schöne Zeit, die Ihr uns bereitet habt, empfinden wir ewige Ehre und Liebe. Behaltet Eure Ehre und Liebe bis zur nächsten begegnung bei der endlosen Blauen Reise Für unsere Bedürfnisse standen Kapitän, Matrose und leckeres Essen 24 Stunden zur Verfügung. Alle Achtung. Eyup Turedi
|
|
August 2003 Degerli Kaptanina ve Kuruna (Crew) Göstermis oldugunuz konukseverlik ve hos görüden dolayi size, is hayatinizda basarilar diler. Gerceklestirdigimiz güzel anilar icin sonsuz saygilar ve sevgiler. Bir kardesiniz geldi ve gidiyor. Denizin sonsuz maviliginde tekrar karsilasilana kadar saygi ve sevgiyle kalin. Kaptan cok güzel yemekler, gemiciye ihtiyacin oldugu zaman 24 saat arayabilirsin. Eyup Turedi. |
|
| Einen ganz
großen Dank an die Mannschaft der Admira. Für den Kapitän Kader, Baris und
Soner. Wir verbrachten eine außerordentlich extraordinäre Woche, und was für
Ferien (??) Es war unsere erste Blaue Reise und wir hoffen sehr bald
wiederzukehren. Ein perfekter Service, ein natürlicher Umgang und ein sehr
gutes Essen. Merci an alle drei, bis bald Christian Nathalie und Fanny
|
August 2004 Un tres grand merci a tout l equipage de l Admira. Pour le capitaine Kader et a Baris et Soner. Nous avons passé une semaine extraordinaire, les plus celles vacances… cetait notre premiere croisiere et nous esperons revenir tres vite un service parfait, un accueil genial, les repas tres bons. Merci a tous les trois. A bientot. Christian, Nathalie et Fanny Bricks
|
|
|
| (Kapitän
Kader, Baris und Soner, wir danken Euch sehr, wir machten einen schönen und
stressfreien Urlaub. Wir sehen uns, Catherine Für alles vielen vielen Dank. Wir sehen uns auf der nächsten Schiffsreise wieder. Danke Mehmet. Urlaub geht immer schnell vorbei. Aber diesmal ging er noch viel schneller vorbei. Dank Kapitän Kader, Baris und Sonder verbrachten wir unbeschreiblich schöne Ferien. Vielen Dank Fi, Özlem und Viviane |
|
13.August 2004 Kader Kaptan, Baris ve Soner, size cok tesekkür ederim Cok güzel ve rahat tatil yaptik. Görüsmek üzere Catherine Hersey icin cok cok tesekkürler. Tekra daha uzun bir seyahatta görüsmek üzere. Sagolun. Mehmet Tatil hep cabuk gecer. Ama bu defa cok daha cabuk gecti. Kader Kaptan, Baris ve Soner sayesinde tatli nasil gectigini anlayamadigimiz mükkemel bir tatil gecirdik. Sagolun . Var olun Fii & Özlem & Viviane. 13.8.2004 Tesekkür ederim Görüsmek üzere Viviane |
|
| Wie kan dat vertalen?? |
Göcek – Bodrum 14.8.2004 Siamo tre famigue italiane, con 6 ragazzi. Abbiamo trascorse 2 settimane uniche grazie a una natura stupenda e insonata u equipaggio e staio fantastico. Ringraziamo Kader per la sua gentilezza e professionatuta kemal per la sua simpatia e dipanibilita e soner per i suoi patti perfetti per questo tipo di vacanza E stata una vacanza perfetta che coniguamo a chiunque ami il marsiamo tutti entusiasti e la rifanemo mouo presto in un s sola parout : Great ! Bellissimo Baci Marica, Juilette, Rifo, Jutta A presstissimo Paula How can we make up without Miustafa ? Ciao e tuztti beci laure |
|
|
|
|
September 2004 Hallo, liebe Böötchenfahrer ! Sind gerade auf dem Weg zum Hafen und damit endet ein wunderschöner, erholsamer Urlaub. Wir konnten wirklich eine Woche entspannen und die Crew hat wirklich nichts unversucht gelassen, uns zu verwöhnen. Das Essen war super lecker und sehr sehr abwechslungsreich gewesen. Ein Wahnsinn was der Koch alles aus seiner kleinen Kombüse gezaubert hat. Wünschen Euch einen genauso tollen Bootstrip Liebe Grüsse, Tanya, Sebastian, Uli, Daniel Matthias + Kathleen, Thomas, Michi, ... I’ll back !! |
||
|
10 September 2004 To all the crew of Admira. Thank’s we had a wonderfull holiday i muchas gracias amigos ! We will remember this trip always. Best of luck and many many trips more. The mexican friends. Salim y Barbara Batera J We had a great time... we will remember this trip always. Thank you for all your great service. The food was GREAT Con muchoi carine sus amigos de Mexico : Jennifer & Gerardo Yorenao Carlos & Yvonne Zarain. |
|
||
|
|
18. September 2004 Dear Kader, Kemal and Sunar (hope, I spelt them right!) We have had a fantastic and fabulous week – truly memorable: The sexy belly dancing, matchboxes and clothes pegs will never be seen in the same light again! The waxing, haircut and massages were very special (!! – you spoilt us with your culinary skills + not forgetting the breakfast sausage. We are fully energized after all our exercise but we are all very sceptic if you have ever caught a fish before! Thanks again for being such great hosts and made us feel instantly welcome. Bring on 2005 return visit Alex, Ben, Gonty, Vinc, Tania, Annabel Ps. I never want to wake up without (the song) “destiny” bursting into my bedroom again! |
||
|
(Liebe Admira Crew, 15 wunderschöne Tage unseres Lebens konnten wir dank eures Beitrages verbringen. Vielen Dank. Soner, zu Deinen leckeren Gerichten fehlen uns einfach die Worte, dafür sprechen die zugelegten Kilos Bände. Kemal, wir denken mit Vergnügen an die Abende wo wir dich im Tavla spielen schlugen und an deine Künste, schick den Tisch zu decken. Käpten Kader, während wir dir dankbar sind, dass du uns stets auch bei sürmischer See erfolgreich geführt hast können wir nicht beschreiben wie es ist, im Morgengrauen durch das Brummen des Motors aufgeweckt zu werden. Auch die Sonnenblumenkerne waren immer sehr lecker. Wir denken immer mit Liebe an Euch. Bleibt im Leben weiterhin so liebenswürdig. |
9.9.2004
Sevgili Admira Personeli; Hayatimizin cok güzel 15 gününü gecirmenizdeki katkilariniz icin, cok tesekkür ederiz. Soner, bu süre icinde kilo almamiza katkida bulunan güzel yemeklerin icin, sana ne diyecegimizi bilemiyoruz J Kemal, seni tavla da yendigimiz zamanlari ve hazirladigin sik sofralari keyifle anacagiz. Kader Kaptan, bizi firtinalardan basariyla gecirdigin icin tesekkür ederken, sabahin köründe motor sesiyle uyandirdigin icin yorum yapmayacagiz. Tabii gezi boyunca paylastigimiz aycekirdekleri de cok güzeldi. Sizleri her zaman sevgiyle anacagiz. Tüm hayatiniz sevgiyle gecsin Cemile, Erol S. |
|
|
|
|
|||